Brno – Duchové

13.07.2013 18:07

Krvavá hraběnka Amálie z Bubna:

  • Mimořádně nebezpečný duch
  • Dům č. 13; Zelný trh; rozsáhlé 2-patrové sklepení
  • Největší pravděpodobnost setkání jsou právě sklepení; hraběnka tu ukrývala své oběti
  • Vychrtlá stařena s drdolem, oblečená do dlouhých naškrobených šatů a shrbená nemocí téměř do pravého úhlu
  • Jednou rukou se opírá o dřevěnnou hůl a v druhé má zakrvácený nůž, se kterým občas máchne do tmy; chraplavý smích
  • Holí kontroluje udusanou hlínu, jestli někdo nenašel její milence zakopané ve sklepení
  • Pokud jí tu zkřížíte cestu, můžete přijít o život
  • Hraběnka dům vlastnila v 19 století a zamlada byla velmi krásná
  • Vyprávělo se, že tajně i porodila dítě a zabila jej
  • Točilo se kolem ní hodně mužů, studenti i starší pánové a dle všeho málokterého odmítla
  • Milence měla i ve stáří; všichni většinou odcházeli až ráno; občas i bydleli u ní, ale kdo ji byl nevěrný, s tím neměla slitování – pýcha a žárlivost
  • Komu šlo o její majetek, toho vylákala do sklepa a ubodala nožem
  • Mrtvoly končily zakopané pod sklepem; hraběnka byla tak opatrná, že nikdy jí na to nepřišel
  • Amálie se dožila vysokého věku a nemoce a stáří ji shrbily záda
  • Na služky byla prý zlá a všechny se jí bály; straší dodnes

 

Duch vraha:

  • Česká ulice č. 11; starý palác
  • Duch bývalého majitele; procházel domem ve starodávném oblečení s krajkovým límcem kolem krku
  • Nikdo neví, proč se tu zjevoval; do domu se poté nastěhovala starší slečna, která věděla o dění v domě
  • S duchem se osobně setkala sotva pár dnů po nastěhování
  • Dlouho do noci seděla s knihou, když se před ní objevila silueta muže ve starobylém oblečení
  • Slečna se schoulila a čekala co se bude dít, ale muž jí neublížil
  • Vyprávěl jí, že mu kdysi tento dům patřil, a že se tu dopustil velkého zločinu
  • Nepohodl se se svým přítelem, vylákal ho do podzemí a zavraždil; tělo zakopal ve sklepě; na stejné místo schoval prý i meč, kterým čin spáchal
  • Zločin zůstan utajen, ale po smrti nemá klidu a tak musí chodit domem a strašit
  • Údajně se nezjevoval každému, protože ne každý má dar vidět duchy; jelikož ona ten dar měla, poprosil jí o záchranu, že se má za něj modlit
  • Žena rozčilením až do rána nespala; druhý den se svěřila sousedům
  • Společně se vydali do sklepa, kde našli zrezivělý meč, který popsal duch
  • Žena dala za mrtvého sloužit mši a duch se už neukázal

 

Oběšenec ze staré palírny:

  • Zámecká palírna na náměstí v Líšni
  • Za letních nocí tu můžete potkat ducha líšeňského žebráka Duba
  • Bledý starý muž; oprátka na krku
  • Když pruská vosjka vtrhla roku 1866, sedláci zahnali dobytek do žlebu mezi Starými zámky; nikdo by je tam nenašel bez pomoci
  • Žebrák nic neměl a hodně pil a tak se nechal zlákat a za peníze vyzradil němcům, kde je dobytek; prušáci druhý den dobytek zabavili
  • V uličce pak mládenci obstoupili Duba, spoutali ho a násilím odvedli do zámecké palírny; odsoudili jej za zradu k trestu smrti
  • Do zdi zatloukli skobu, oprátku dali přes krk; vyděšený žebrák je prosil a plakal
  • Vytáhli jej na oprátce nahoru a zase hned spustili dolů – začali se smát; Dubovi se tehdy nic nestalo, mělo jít jen o legraci
  • Dub se ale z úleku nevzpamatoval a druhá den jej našli mrtvého
  • Černé svědomí za zradu mu nedá spát
  • Vždy ve výročí vpádu na Moravu se jeho duch zjevoval ve staré palírně

 

Oběšený hostinský:

  • Žabovřesky; pod Wilsonovým lesem; malebná hospůdka a vinárna U Rosničky
  • Řádí tu duch hostinského; kdysi tu pracoval, ale neměl nic lehké
  • Měl problémy v rodině; narůstající dluhy a nechuť do žití
  • V lese se pověsil, jen kousek od hospody
  • Manželka se rychle po pohřbu odstěhovala
  • Je tu cítit mrazivý chlad; pohupuje se tu jeho duch na oprátce

 

Chlapec a zvon:

  • 10 let;František Blažek; věž svatotomášského kostela
  • V této věži má viset nejstarší zvon brněnské diecéze
  • Roku 1393 ho ulil vídeňský zvonař Jan Eystett a kostelu jej darovali moravští markrabí Jošt a Prokop
  • Jednou, když nahoru vylézal chlapec se při odbíjení ze zvonu utrhlo srdce  a chlapce na místě zabilo
  • V místě tragédie namalovali na zeď kříž a pod ním napsali chlapcovo jméno a rok úmrtí – František Blažek, 1835
  • Jeho duch se tu zjevuje dodnes

 

Oběšenci ze Soběšických lesů:

  • Lesnaté místo mezi Soběšicemi a Útěchovem; pramenitá voda u Doležalovy studánky U Buku
  • Části lesa, které toto místo obklopuje se jmenuje U Oběšenky
  • Straší tu dvojice oběšenců, kteří tu straší už 300 let ve větvích jedné staré borovice
  • Oběšenec na vyšší větvi je bývalý loupežník, který tu na cestě z Brna do Vranova přepadal
  • Spodní oběšenec je revírník z nedaleké hájenky U Jezírka
  • Místní myslivci tu v 18 století našli místo loupežníků, kde spal jejich vůdce; vytáhli jej ven  a pověsili na borovice
  • Loupežníci se ale pomstili a hájovnu U Jezírka přepadli; odvlekli vrchního revírníka a pověsili ho na stejnou borovici
  • Po půlnoci se tu zjeví oba dva a hádají se
  • Loupežník posílá revírníka do vroucích pekel a to si revírník nenechá líbit
  • Po jejich zmizení se větve mají ještě houpat

 

Probodnutá františkánka:

  • Klášter františkánek v Josefské ulici
  • Duch tu bloudí po chodbách, smutně naříká a pláče; ze srdce ji trčí kord a na rouchu zbytky krve
  • Její postava je ozářena žlutým světlem
  • Její otec byl vdovec a ona sama chtěla zasvětit svůj život Bohu a vstoupit do kláštera; její otec souhlasil
  • Byla mladá a krásná; miloval ji však jeden šlechtic
  • Za císaře Ferdinanda III; v Brně se začal stavět nový klášter františkánek, ten starý byl zničen za Švédských válek
  • Mladý šlechtic se snažil získat srdce panny, ale ta jej odmítla
  • A jelikož ještě sestry neměli svůj klášter, chodily se sestry modlit do sousedního minoretského chrámu; aji tam si na počkal a snažil se ji přesvědčit
  • Sliboval ji manželství; z dobré vůle i násilím se ji snažil přimět k souhlasu
  • Když jednou šla v průvodu sester do minoretského chrámu, mladík si na ní počkal a před sestrami ji probodl kordem
  • Mladík byl chycen, odsouzen a sťat na Minoretské ulici, přesně tam, kde spáchal onu vraždu
  • Dívka byla pohřbena v řádové hrobce, ale klid nenašla
  • Její duch se začal zjevovat jen krátce nato a zjevuje se dodnes

 

Císařský důstojník v Úvozu:

  • V poledne je možno spatřit pod Špilberkem postavu, jak pospíchá směrem k Úvozu
  • Nosí starobylý vojenský mundúr; široký klobouk; mrtvolný obličej; díry s krvavýma skvrnama
  • Měl krásnou a mladou ženu a dítě; neměl komu by je svěřil a tak poprosil velitele, jestli by je nemohl vzít na Špilberk, ale velitel byl proti
  • Našel jim v Úvozu pod hradem v hostinci ubytování; hostinský byl velmi dobrý muž
  • Do hospody jednou vtrhli švédští vojáci a všechny v lokále pobili; rabovali a kradli
  • Zachlechli pláč dítěte, vtrhli do světnice a zabili je
  • Voják přiletěl právě ve chvíli, kdy umírala jeho žena, dítě bylo mrtvé
  • Voják jich ještě několik zabil, ale pak padl a byl mrtev
  • Od té doby sestupuje jako duch pravidelně z hradeb a hlídá, aby se nevrátili švédští vojáci

 

Dělostřelci z Obřan:

  • Z kopců mezi Obřany a Líšní se občas ozvou divné zvuky
  • Bývalý vápencový lom na úpatí Hádeckého kopce – lidé si mysleli, že zvuky mohou vycházet odtud; těžba utichla, ale dunivé zvuky jedou dál
  • Jedná se o duchy dělostřelců, kteří tu byli zabiti během pruských válek
  • Střelby někdy doprovází ohnivé koule valící se dolů na Obřany
  • Vojáci se utábořili kolem a rabovali okolí
  • Jednou se vosjka utábořila u Obřan; bojovali v ní vojáci z měšťanské dělostřelecké setniny a vše dopadlo špatně
  • Oddíl Brňanů hájil pozice u  Obřan, ale podlehl přesile
  • Dělostřelci obklíčeni a do jednoho zabiti
  • Na památku v místech, kde se střetli se zjevují duchové dodnes; střílejí z kanonů na nepřítele

Z vlastních zápisků; zdroj Brněnská strašidla, autor Roman Juránek, nakladatelství Vakát, rok 2008